El meu amor

“M’has robat el cor, germana meva, esposa, amb una sola mirada m’has robat el cor” (Càntic 4,9)

Videoclip no creat

El meu amor

Títol Original: “My only love” [2011]
Autor: Matt Maher
Traducció: Worship.cat
Veu: Marta Massegú
Guitarra: Pau Sabé

  1. El meu amor Worship.cat 3:40

Una simple cançó d’amor? Inspirat en el Càntic dels càntics i en els místics castellans, Matt Maher escriu aquest cant on Déu, com un enamorat a la seva enamorada, ens dedica una cançó d’amor. Nosaltres som el seu amor, i podem cridar-lo enmig de la nit que vindrà.

Encara et vull
i et necessito.
Tenir-te, abraçar-te
després de tots aquests anys.

I escoltaré
els teus problemes,
vull eixugar-te
totes les llàgrimes.

I si em vols al teu costat
aquesta nit, amor,
em quedaré fins l’alba amb tu,
fent fora els teus temors.

Vine a prop meu, aquí, per sempre.
Acosta’t al meu cor,
junts serem un.
El meu amor.

I si em vols al teu costat
aquesta nit, amor,
em quedaré fins l’alba amb tu,
fent fora els teus temors.

Vine a prop meu, aquí, per sempre.
Acosta’t al meu cor,
junts serem un.
El meu amor, el meu amor, el meu amor.

Sol Mim Lam7 Re

                Sol
Encara et vull

           Mim
i et necessito.

                   Lam7
Tenir-te, abraçar-te.

                                         Re
Després de tots aquests anys.

              Sol
I escoltaré

                      Mim
els teus problemes.

             Lam7
Vull eixugar-te

                   Re
totes les llàgrimes.


              Sol              Do
I si em vols al teu costat
               Sol         Mim
aquesta nit, oh amor.
        Lam7
Em quedaré fins l’alba amb tu
        Do         Lam7      Re
fent fora els teus temors.

                     Sol
Vine a prop meu,
                Mim
aquí per sempre.
                          Lam7
Acosta’t al meu cor,
                    Re
junts serem u. 
             Sol
El meu amor.

I si em vols…

             Mim
El meu amor.

             Lam7
El meu amor.

             Re
El meu amor.